Veel lezers spreken, schrijven en begrijpen het Spaans waarschijnlijk al maar er zullen ongetwijfeld ook veel lezers zijn die de Spaanse taal nog niet zo goed of helemaal niet onder de knie hebben. Daarom behandelen we in samenwerking met Supergoed Spaans Leren elke dag een Spaans woord, gezegde of zin en geven daarbij de juiste uitspraak. Doe je ook mee!
Deze ‘palabras españolas’ ofwel Spaanse woorden zijn gebaseerd op het castellano (uitspraak: kastejano – castiliaans), het zogenaamde algemeen beschaafd Spaans. Het komt erg vaak voor dat een Spaans woord diverse betekenissen heeft of in andere hoedanigheid gebruikt kan worden.
Jouw taalbegeleidster is Cintha van Marrewijk en zij leert iedereen snel en makkelijk Spaans via www.supergoedspaansleren.nl
ATTENTIE: SpanjeVandaag gaat door met de dagelijkse Spaanse lessen tot les 300. Daarna stoppen wij met het aanbieden van de gratis Spaanse lessen. De redactie wil Cintha van Marrewijk van Supergoed Spaans Leren hartstikke bedanken voor de honderden lessen waar veel lezers veel van geleerd hebben. Je kunt altijd doorgaan met Spaanse lessen via DEZE LINK.
Maandag 21 juni 2021
El lunes 21 de junio de 2021
uitspraak: el loenes beentioeno de goenio de dosmielbeentioeno
- Vandaag nummer 296. Wil je graag 1 t/m 300 oefenen, we zijn onlangs gestart via www.facebook.com/supergoedspaansleren of via https://www.instagram.com/cintha_supergoedspaansleren.nl/ Hartstikke leuk. Lekker Spaans herhalen, want dat is altijd het sleutelwoord tot succes. Dat zie je ook in mijn Online cursus Beginners en Semi-Gevorderden. Meer informatie via www.supergoedspaansleren.nl/cursussen-overzicht of mail mij op info@supergoedspaansleren.nl
- Heb je geen Facebook of Instagram dan kun je deze lesjes ook elke week krijgen via het maandabonnement. Dit abonnement duurt een jaar, maar je kunt elke maand stoppen als je wilt. Zie meer informatie via www.supergoedspaansleren.nl/abonnement Un beso Cintha
Antwoord op de oefening van vrijdag. Vertaal deze zinnen, die je vorige week geleerd hebt in het Spaans:
- Het maakt mij niet uit. – A mi me da igual
- Wat denk je dat ik de bank van Spanje ben? – Qué crees que soy el Banco de España?
- Mijn geduld raakt op. – Se me está agotando la paciencia
- Het is de eerste keer dat ik vandaag zit. – Es la primera vez que me siento en todo el día