Veel lezers spreken, schrijven en begrijpen het Spaans waarschijnlijk al maar er zullen ongetwijfeld ook veel lezers zijn die de Spaanse taal nog niet zo goed of helemaal niet onder de knie hebben. Daarom behandelen we in samenwerking met Supergoed Spaans Leren elke dag een Spaans woord, gezegde of zin en geven daarbij de juiste uitspraak. Doe je ook mee!
Deze ‘palabras españolas’ ofwel Spaanse woorden zijn gebaseerd op het castellano (uitspraak: kastejano – castiliaans), het zogenaamde algemeen beschaafd Spaans. Het komt erg vaak voor dat een Spaans woord diverse betekenissen heeft of in andere hoedanigheid gebruikt kan worden.
Jouw taalbegeleidster is Cintha van Marrewijk en zij leert iedereen snel en makkelijk Spaans via www.supergoedspaansleren.nl
Neem weer goed ALLE voorgaande Palabras españolas door, want zondag 28 juni om 10:00 uur gaan we ze weer oefenen in ons Online Klaslokaal met een Gratis LIVE Spaanse Les. Als je graag gratis mee wilt doen of de opname wilt ontvangen, schrijf je in via: https://app.enormail.eu/subscribe/e718b2f925b70b37317a5280354537dd
Of als je eens Gratis Spaanse lessen wilt bekijken dan nodig ik je van harte uit op http://www.supergoedspaansleren.nl/gratis
Dinsdag 23 juni
El martes 23 de junio
uitspraak: el martes beentitres de goenio dosmielbeente
Zoals ik gisteren (maandag) al zei staan we vandaag bij de kassa met onze boodschappen.
¿Quieres una bolsa? – Uitspraak: kjerres oena bolsa – Wil je een plastic tas / boodschappentas? Een ezelsbruggetje om de tas te onthouden. Bolsa heeft de A van plastic tas en is een typische boodschappentas. Un bolso is de nette tas, een handtas met je persoonlijke spulletjes erin.
Makkelijkste antwoord die je kunt geven: No gracias – Uitspraak: no gracias (slissende c) – Nee dank je wel. Of je kunt ook zeggen no gracias, no hace falta – uitspraak: no gracias, no acce (slissende c) falta – Nee dank je wel, het is niet nodig. Of je zegt si por favor – Uitspraak: si por fabor – Ja, alsjeblieft.
Even extra woordenschat: Una mochila – Uitspraak: oena motjiela – Een rugzak.
Als je iemand voor wilt laten gaan bij de kassa, want ze hebben maar een paar artikelen in hun handen dan kun je zeggen: Pasa usted – Uitspraak: pasa oested – Gaat u voor.
En bij het betalen: con tarjeta por favor – Uitspraak: kon targeta (harde g) por fabor – Met bankpas alsjeblieft.
Of misschien vraagt de kassajuffrouw – ¿Con tarjeta o en efectivo? – Uitspraak: kon targeta (harde g) o in efektibo – Met bankpas of contant? En sta je bijvoorbeeld bij de Carrefour dan zal ze ook vragen, ¿Tiene una tarjeta de Carrefour? – Heeft u een klantenpas van Carrefour.
Donderdag staan we in een buurtwinkeltje.
De uitspraak van het Spaanse woord
De letterlijke uitspraak volgens het castellano zet ik achter elk Spaans woord, maar soms klinkt het net iets anders. Houd daarbij in je achterhoofd dat het Spaans uit Madrid heel anders klinkt als die van Andalucia. Denk ook maar aan ons kleine kikkerlandje, een Hagenees spreekt de taal toch echt heel anders uit dan een Rotterdammer of een Amsterdammer.
Er zijn van die letters die wij in het Nederlands heel overdreven uitspreken, ik geef je dan een tussenvariant zodat het beter klinkt in het Spaans. Een Spanjaard denkt bijvoorbeeld dat ze de V uitspreken als een V, maar het klinkt toch echt een B. Soms spreken ze een tussenvariant uit van een V en een B, maar omdat wij dat niet kunnen en de uitspraak B beter in de buurt komt in het Spaans, geef ik je deze. Sommige Spanjaarden spreken de dubbel LL uit als DJ, maar een J zit toch echt beter in de buurt van het Castellano.
Wel belangrijk is, als je een woord ziet met een leesteken ´ dan ligt daar de klemtoon, daar leg je dus de nadruk. Bijvoorbeeld bij het woord ADIÓS dan ligt de klemtoon op de Ó. En de Spanjaarden spreken in principe elke letter uit.
Schrijvend de uitspraak doen is natuurlijk nooit makkelijk. Vandaar dat ik binnenkort weer in een Gratis LIVE Spaanse les alle woorden van Het Spaanse Woord ga doornemen en extra ga uitleggen. Wil je eens meedoen of de opname ontvangen schrijf je dan in via: https://app.enormail.eu/subscribe/e718b2f925b70b37317a5280354537dd
Un beso Cintha