Dit is volgens onderzoek het mooiste accent van Spanje (en zo scoort het Nederlands)
Het Canarische accent is volgens een nieuw onderzoek het aantrekkelijkste van Spanje, terwijl het Murciaans onderaan eindigt. Ook het Nederlands valt bij Spanjaarden niet in de smaak.
Spanjaarden hebben uitgesproken meningen over de manier waarop hun landgenoten praten. Een recent onderzoek bracht in kaart welke accenten het meest en het minst gewaardeerd worden. Het Canarische accent kwam als grote winnaar uit de bus, gevolgd door het Andalusische en het Galicische. Helemaal onderaan de lijst staat het Murciaanse accent, dat van alle regio’s de laagste waardering krijgt.
De resultaten kwamen aan bod in het radioprogramma Herrera en COPE van zender COPE, waar presentator Alberto Herrera de cijfers besprak in zijn rubriek La hora de los fósforos (het uur van de luciferhoutjes). Het onderzoek zelf komt van de Baskische publieke omroep EiTB. Opvallend genoeg eindigt juist het Baskische accent op de voorlaatste plaats, een gegeven dat Herrera zelf ook merkwaardig vond.
Welke accenten vinden Spanjaarden het mooist?
Bovenaan staat het accent van de Canarische Eilanden, met zijn zachte klanken en de weggeslikte laatste letters. Dat de eilanden ook op andere vlakken populair zijn, verbaast weinig: veel Nederlanders en Belgen kiezen de archipel juist om dat ontspannen ritme, en blijven ondanks de drukte ook in 2026 trouw aan de eilanden.
Op de tweede plek volgt het Andalusische accent, herkenbaar aan de verdwenen s’en en de zangerige toon. De regio geldt onder haar inwoners trouwens ook als de gelukkigste van het hele land. Het melodische Galicische accent maakt de top drie compleet, uit een regio die vooral bekendstaat om haar groene landschappen en wijngaarden. Ook Madrid doet het goed en eindigt net buiten het podium.
Waarom eindigt het Murciaanse accent onderaan?
Aan de andere kant van de ranglijst staat het Murciaanse accent, dat de minste waardering krijgt van alle Spaanse accenten. Daarachter volgen het Baskische en het Valenciaanse accent. Dat uitgerekend het Baskisch zo laag scoort, blijft wrang, want de cijfers komen van de Baskische omroep zelf. Smaak laat zich blijkbaar niet sturen door regionale trots.
Hoe klinkt het Nederlands in Spaanse oren?
Voor Nederlanders en Belgen is er weinig reden tot juichen. Onder de buitenlandse accenten vinden Spanjaarden het Indiaas-Engels het minst aantrekkelijk, gevolgd door het Duits en, op de derde plek van onderen, het Nederlands. Herrera gaf daar een simpele verklaring voor: men verstaat het gewoon niet. Aan de bovenkant van de internationale lijst prijken het Italiaans, het Argentijns, het Colombiaans en het Frans.
Een schrale troost: hoe het Nederlands ook klinkt, voor Spaanstaligen is onze taal makkelijker te leren dan je zou denken. De eenvoudige grammatica en een zekere overlap in woordenschat maken het Nederlands toegankelijker dan menig Spanjaard vermoedt.
Hoeveel talen kent Spanje eigenlijk?
Deze voorkeuren bestaan naast een grote taalkundige rijkdom. Naast het Spaans, dat in eigen land vaak castellano (Castiliaans) wordt genoemd, telt Spanje vier lenguas cooficiales (co-officiële talen): Galicisch, Baskisch, Catalaans en Valenciaans. Daarbovenop kent het land tot veertien erkende dialecten. Van de bijna 48 miljoen inwoners spreekt 99 procent Spaans, een taal die wereldwijd door zo’n 580 miljoen mensen wordt gedeeld.
Wie als Nederlander of Belg toch indruk wil maken aan de Spaanse bar, kan zich dus beter op de inhoud richten dan op de uitspraak.
Blijf SpanjeVandaag volgen! Vond je dit een interessant artikel? Voeg ons toe als voorkeursbron op Google Nieuws, meld je aan voor de dagelijkse nieuwsbrief of volg ons op WhatsApp and Facebook. Zo mis je nooit de belangrijkste updates uit jouw favoriete regio in Spanje.