laatste nieuws
65-plus nieuws
het weer in
recepten
spanjespecials
spanjeverhalen
canarias
balearen
valencia regio
andalusië
catalonië
murcia
costa del sol
costa blanca
costa brava
costa dorada
costa tropical
costa de la luz
barcelona
madrid
valencia
alicante
malaga
rest spanje
laatste nieuws
65-plus nieuws
het weer in
spanjeverhalen
spanjerecepten
spanjespecials
canarische eilanden
balearen
andalusië
valencia regio
catalonië
murcia
costa del sol
costa blanca
costa brava
costa dorada
costa tropical
costa de la luz
barcelona
madrid
valencia
alicante
malaga
rest spanje
het weer in spanje
aanmelden nieuwsbrief
kopje koffie schenken
contact
over ons
sitemap

Algo de españa – deel 17: También en Tampoco

dinsdag 19 oktober 2021

supersnelspaansleren
supersnelspaansleren
Let op: Dit bericht is meer dan zes maanden oud. Informatie hierin kan verouderd zijn.

Elke woensdag kun je ‘iets’ verwachten van onze taalbegeleidster Cintha van Marrewijk. Zij heeft de afgelopen twaalf maanden 300 gratis lessen Spaans geschonken aan alle lezers van SpanjeVandaag maar nu is het tijd om iets over het leven in Spanje en aanverwante onderwerpen uit te leggen. Een Spaanse gewoonte, een gebruik. Iets actueels, een verhaal of een miércoles de las palabrotas. Elke week een Spaanse verrassing van Cintha – Dien vooral je vraag of verzoek in via [email protected]

Wat is het verschil tussen también en tampoco vroeg een cursist tijdens de LIVE Spaanse Les. Goede vraag, want die is best verwarrend voor ons Nederlanders en Vlamingen.

También y Tampoco

También hoort bij de positieve uitlatingen. Dat wil zeggen IK OOK. Bijvoorbeeld Yo voy a la fiesta del pueblo – Si, yo también – uitspraak: jo boi a la fiejesta del pweblo – Si jo tambjen – Ik ga naar het dorpsfeest. Ja, ik ook. Dus als je een positief antwoord geeft op een normale vraag.

MAAR

Zo gauw iemand zegt. No voy a la fiesta del pueblo. Dan antwoord je met Yo tampoco – Ik ook niet. Dus als antwoord op een negatieve opmerking en je wilt zeggen, IK OOK NIET dan gebruik je Yo tampoco. Maar dat moet je dus alleen gebruiken bij een negatief antwoord en als er geen persoonsvorm mee gemoeid is. 


Wanneer YO of A MÍ tampoco

No quiero comer. Yo tampoco – uitspraak: no kjerro komer. Jo tampokko – Ik wil niet eten. Ik ook niet.
Yo tampoco dat verwijst naar DOEN. Ik eet ook niet. Of ik ga ook niet, no voy a la fiesta, yo tampoco.

Wanneer zeg je dan A mí tampoco? Best lastig dit. Kijk goed naar onderstaande voorbeelden.
No me gusta el pescado. A mí tampoco. Uitspraak: No me goesta el peskado. A mí tampokko. Ik houd niet van vis. Ik ook niet.

A MÍ tampoco

A mí tampoco gebruik je wanneer er een persoonlijk voornaamwoord (mij, jou, hem, haar, ons, jullie, hun etc.) bij komt. In onderstaande Spaanse voorbeeldzinnen het woord: ME 

  • A mí tampoco me parece bien = Het lijkt mij ook niet goed.
  • A mí tampoco me apetece hacerlo = Ik heb ook geen zin om het te doen.
  • A mí tampoco me lo ha dado = Hij heeft het mij ook niet gegeven.
  • A mí tampoco me ha ayudado = Hij heeft mij ook niet geholpen.

Maak eens een paar voorbeelden van zinnen onder mijn Facebook of Instagram La Palabra Española 20 of waar je wilt. Ik kijk even met je mee. http://www.facebook.com/supergoedspaansleren of https://www.instagram.com/cintha_supergoedspaansleren.nl/. Zie onderaan dit Spaanse lesje. We gaan nog even door met de ontkenningen.

Makkelijk en snel Spaans leren met SuperGoedSpaansLeren.nl: Baal jij ook dat je niet alles makkelijk kunt regelen in het Spaans. 25 jaar geleden leerde Cintha Spaans in 4 maanden. Dat is voor jou ook mogelijk, een NIEUWE leuke lesmethode, waardoor jij in simpele stappen gegarandeerd Spaans praat in een korte tijd. MEER INFORMATIE.