Veel lezers spreken, schrijven en begrijpen het Spaans waarschijnlijk al maar er zullen ongetwijfeld ook veel lezers zijn die de Spaanse taal nog niet zo goed of helemaal niet onder de knie hebben. Daarom behandelen we in samenwerking met Supergoed Spaans Leren elke dag een Spaans woord, gezegde of zin en geven daarbij de juiste uitspraak. Doe je ook mee!
Deze ‘palabras españolas’ ofwel Spaanse woorden zijn gebaseerd op het castellano (uitspraak: kastejano – castiliaans), het zogenaamde algemeen beschaafd Spaans. Het komt erg vaak voor dat een Spaans woord diverse betekenissen heeft of in andere hoedanigheid gebruikt kan worden.
Jouw taalbegeleidster is Cintha van Marrewijk en zij leert iedereen snel en makkelijk Spaans via www.supergoedspaansleren.nl
Dinsdag 1 september
El martes 1 de septiembre 2020
uitspraak: el martes uno de septjembre dosmielbeente
We gaan deze week even reizen, als het niet in het echt kan vanwege code oranje, dan maar in gedachten:
- ¿A cuántos kilometros está el aeropuerto? – uitspraak: a kwantos kilometros esta el airopwerto? – Hoeveel kilometer is het vliegveld hier vandaan.
- A que distancia está el aeropuerto – uitspraak: a kè distancia (slissende c) esta el airopwerto? – Op welke afstand is het vliegveld.
- ¿Cuánto cuesta ir con un taxi al aeropuerto? – uitspraak: kwanto kwesta ier kon oen taxi al airopwerto? – Hoeveel kost het om met een taxi naar het vliegveld te gaan? Zeg niet Cuánto costa, dit hoor ik zo vaak en dan moet ik altijd vreselijk lachen, want dan weet je gewoon dat het Nederlanders zijn. La costa is de kust. En de vraag is altijd cuánto cuesta…….. En natuurlijk kun je ook gebruiken: cuánto vale – uitspraak kwanto bale – hoeveel is het waard letterlijk. Of cuánto es – uitspraak: kwanto es – hoeveel is het.
- Buen viaje – uitspraak: bween biejagge – goede reis
De uitspraak van het Spaanse woord
De letterlijke uitspraak volgens het castellano zet ik achter elk Spaans woord, maar soms klinkt het net iets anders. Houd daarbij in je achterhoofd dat het Spaans uit Madrid heel anders klinkt als die van Andalucia. Denk ook maar aan ons kleine kikkerlandje, een Hagenees spreekt de taal toch echt heel anders uit dan een Rotterdammer of een Amsterdammer.
Er zijn van die letters die wij in het Nederlands heel overdreven uitspreken, ik geef je dan een tussenvariant zodat het beter klinkt in het Spaans. Een Spanjaard denkt bijvoorbeeld dat ze de V uitspreken als een V, maar het klinkt toch echt een B. Soms spreken ze een tussenvariant uit van een V en een B, maar omdat wij dat niet kunnen en de uitspraak B beter in de buurt komt in het Spaans, geef ik je deze. Sommige Spanjaarden spreken de dubbel LL uit als DJ, maar een J zit toch echt beter in de buurt van het Castellano.
Wel belangrijk is, als je een woord ziet met een leesteken ´ dan ligt daar de klemtoon, daar leg je dus de nadruk. Bijvoorbeeld bij het woord ADIÓS dan ligt de klemtoon op de Ó. En de Spanjaarden spreken in principe elke letter uit.
Schrijvend de uitspraak doen is natuurlijk nooit makkelijk. Vandaar dat ik binnenkort weer in een Gratis LIVE Spaanse les alle woorden van Het Spaanse Woord ga doornemen en extra ga uitleggen. Wil je eens meedoen of de opname ontvangen schrijf je dan in via: https://app.enormail.eu/subscribe/e718b2f925b70b37317a5280354537dd
Un beso Cintha