Elke woensdag kun je ‘iets’ verwachten van onze taalbegeleidster Cintha van Marrewijk. Zij heeft de afgelopen twaalf maanden 300 gratis lessen Spaans geschonken aan alle lezers van SpanjeVandaag maar nu is het tijd om iets over het leven in Spanje en aanverwante onderwerpen uit te leggen. Een Spaanse gewoonte, een gebruik. Iets actueels, een verhaal of een miércoles de las palabrotas. Elke week een Spaanse verrassing van Cintha – Dien vooral je vraag of verzoek in via info@supergoedspaansleren.nl
Mijn slogan is LEEF JE DROOM. En voor sommige mensen is dat in Spanje. Of half in Spanje en half in Nederland of België. Heerlijk toch. Maar als je een huis zoekt in Spanje om te huren of te kopen. Waar begin je dan? Ik heb een supercadeau met heel veel tips gemaakt voor mensen die deze vraag hebben. Zie www.supergoedspaansleren.nl/gratis-wonen
Hieronder vind je een paar Spaanse lesjes vanuit het e-book 300 Palabras Españolas. Mocht je het leuk vind om deze te hebben, klik dan hier: https://winkel.supergoedspaansleren.nl/checkout/ebook
(La Palabra Española 147)
Ik merk dat veel mensen van plan zijn om een huis te gaan kopen in Spanje. Dus gaan we de woordenschat uitbreiden op dit gebied.
• Se vende – uitspraak: se bende – te koop
• Se alquila – uitspraak: se alkiela – te huur
• La inmobiliaria – uitspraak: la inmobiliaria – de makelaar
• Una vivienda – uitspraak: oena bibjenda – een woning
• Un chalet – uitspraak: oen tjalet – een chalet / villa
• Un piso – uitspraak: oen piso – een appartement
• Una casa adosada – uitspraak: oena kasa adosada – een rijtjeshuis
(La Palabra Española 148)
El día de las palabrotas. De dag van de scheldwoorden, maar ook uitdrukkingen. Het ligt er altijd aan in welke vorm men iets zegt, een betekenis kan dan ook iets verschillen.
• ¡Vaya tela! – uitspraak: baja tela – jeetje / lieve hemel
• ¡Vaya mierda! – uitspraak: baja mjerda – wat een shitzooi / dat is klote
• Es una gilipollez – uitspraak: es oena gilipojez (harde G en slissende Z – Het is onzin
• Es una tonteria – uitspraak: es oena tonteria – Het is onzin / dom / stom
(La Palabra Española 149)
En we gaan verder met de woordenschat op het gebied van de makelaardij.
• El terreno – uitspraak: el tereno – een stuk land / terrein
• Una obra nueva – uitspraak: oena obra nweba – een nieuwbouw
• Un garaje – uitspraak: oen karage (zachte K en harde G) – een garage
• Un edificio – uitspraak: oen edificio (slissende c) – een gebouw
• Una oficina – uitspraak: oena oficina (slissende c) – een kantoor
• Una finca – uitspraak: oena finka – een landgoed
(La Palabra Española 150)
Oefening: Vertaal de onderstaande woorden in het Spaans. Verderop vind je de antwoorden.
1. Het kantoor
2. Een huis met een zwembad
3. Ik zoek een appartement in …………….
4. Ik wil graag een huis huren in ……….
5. Ik wil graag een huis kopen met 4 slaapkamers
(La Palabra Española 151)
Antwoorden op de oefening hierboven. Uiteraard zijn er vaak meerdere mogelijkheden om iets te zeggen in het Spaans: Vertaal de onderstaande woorden in het Spaans
1. Het kantoor – la oficina
2. Een huis met een zwembad – Una casa con piscina.
3. Ik zoek een appartement in ……………. – Busco un apartamento en……….
4. Ik wil graag een huis huren in ………. – Me gustaría alquilar una casa en………….
5. Ik wil graag een huis kopen met 4 slaapkamers – Me gustaria comprar una casa con cuatro dormitorios.
Makkelijk en snel Spaans leren met SuperGoedSpaansLeren.nl: Baal jij ook dat je niet alles makkelijk kunt regelen in het Spaans. 25 jaar geleden leerde Cintha Spaans in 4 maanden. Dat is voor jou ook mogelijk, een NIEUWE leuke lesmethode, waardoor jij in simpele stappen gegarandeerd Spaans praat in een korte tijd. MEER INFORMATIE.