MADRID – Het afgelopen weekend zijn er verkiezingen geweest in Spanje’s buurland Portugal en dus schrijven de Spaanse kranten daarover. Maar in plaats van de inwoners van Portugal ‘portugueses’ te noemen worden ze ook wel eens omschreven als ‘lusos’. Wij vroegen ons af waarom dat zo is.
Spanje en Portugal vormen samen het Iberische Schiereiland. In de Spaanse media worden de inwoners van Portugal soms ook wel ‘lusos’ genoemd. Dat slaat op een eeuwenoude benaming van het oude Romeinse deel van het huidige Portugal, toen ‘lusitanos’ genoemd.
Toen de Romeinen het Iberische Schiereiland bereikten troffen ze in het westen de ‘lusitani’ aan, de bevolkingsgroep van ‘hispánica’ die in de ogen van de Romeinen het gevaarlijkst was. Men weet echter niet zo goed waar de ‘lusitanos’ vandaan komen maar men weet wel dat ze leefden naast de ‘galaicos’ (Galiciërs), ‘astures’ (Asturianen) en ‘celtíberos’ (Keltiberiërs).
Ook over het woord zelf bestaat enige twijfel want waarschijnlijk stammen ‘lus’ of ‘lusi’ uit het keltisch en werd er ‘-tanus’ achter geplakt omdat dit in de Romeinse tijd een gebruikelijke benaming was langs de Middellandse Zeekust.
Als je in Spanje de volgende keer dus de term ‘lusos’ hoort of leest, denk dan terug aan de Romeinse tijd om de achtergrond te achterhalen. Overigens is ‘lusitanos’ tegenwoordig ook een paardenras dat uit Portugal komt.