Onder het pseudoniem VG wil ik (on)regelmatig een stelletje letters, in een bepaalde volgorde gezet, aan u presenteren. Simpeler gezegd voor een stuk tekst zorgen, voor het zeer regelmatig verschijnende SpanjeVandaag. Op zich is het produceren van tekst niet zo heel moeilijk. Moeilijk wordt het op het moment dat er eisen aan die tekst gesteld worden. De tekst moet boeiend, humoristisch, actueel en van niveau zijn. Het is misschien nu al een goed idee om op zoek te gaan naar een andere schrijver. Maar die VG gaat het vooralsnog (on)regelmatig proberen. Aarzelt u niet uw mening en reacties op deze stukken aan de redactie van dit blad te sturen. We gaan van start.
UNO * (kennismaking)
Om Belgen en Nederlanders in een adem te noemen is min of meer vragen om problemen. De beide bevolkingen hebben enige overeenkomsten. Onmiskenbaar. Maar de culturen tonen hier en daar toch enige verschillen, zegt iemand die met een mond vol meel spreekt. Halen we het meel weg, dan wordt het verhaal dat er met veel moeite enkele overeenkomsten te vinden zijn. En dan hebben ze in die beide landen ook nog bedacht dat je in Nederland mensen van boven en onder de rivieren hebt. Dat er in België ,Vlamingen, Walen en om het feest compleet te maken ook nog Oost-Kantonezen wonen.
Ik ga me hier absoluut niet wagen aan het duiden van de vele verschillen tussen al die groepen. Dat staat gelijk aan geen enkele vriend overhouden. Wat ik zoek, zijn de overeenkomsten. En dan komt plots Andalusië in beeld. Want daar overwinteren een behoorlijk aantal Belgen en Nederlanders. Dat is weliswaar een relatief kleine selectie uit beide landen, maar wel een selectie die overeenkomsten vertoont. Ziehier enkele van die gelijkenissen.
Ze zijn niet bang van een uurtje meer zon. Ze hebben veel last van koude kille grijze dagen en proberen die te ontwijken. Ze houden niet van het zitten achter geraniums. Voelen zich thuis in Andalusië. Maken gemakkelijk een babbel (tenminste degenen die ik gesproken heb). Ze reizen allemaal minstens een keer per jaar 4.000 kilometer. Dan hebben we het niet over de permanent in Spanje wonenden, maar over de echte overwinteraars. De mensen die men in de VS ‘snowbirds’ noemt. Dat zijn de noord-Amerikanen die in de winter naar zonniger oorden in zuid-Californië of Florida trekken en in de zomer terugkeren naar hun in het noorden gelegen huis.
De uitvalsbasis van waaruit VG tot u schrijft is Torre del Mar. Trek een straal van 250 kilometer rond die stad en u heeft het gebied te pakken waar de meeste gebeurtenissen waar aan gerefereerd wordt, afgebakend. In dat gebied liggen de steden Córdoba, Granada, Málaga en Sevilla. Die staan niet per ongeluk in deze volgorde. Er zit een systeem achter dat u helpt te onthouden. Als u de vier letters CGMS in alfabetische volgorde onthoudt, heeft u de namen van de vier prachtige steden te pakken. Steden die op een zeer berijdbare afstand van elkaar in de vorm van een ruit liggen.
We ontkomen er voorlopig waarschijnlijk niet aan maar de C van Córdoba refereert sedert Maart 2020 helaas ook nog aan een ander woord. COVID-19 alias Corona alias Catastrofe.
De invloed van dat Corona beestje is vooralsnog overal zichtbaar en trekt diepe sporen. Ook bij de overwinteraars. En helaas ziet het ernaar uit dat we nog enige tijd met dat beestje te maken zullen hebben. Dus ook deze (on)regelmatige schrijver heeft daarmee te maken en ontkomt dus niet aan de invloed van Corona. El Corona is het Spaans voor hij kroont. Laten wij hopen binnen niet al te lange tijd te kunnen schrijven Hemos Coronado, wij hebben gekroond. Daar de toegevoegde betekenis aan te kunnen verbinden we zijn van Corona verlost.
Tot zover dit eerste bericht van onder de vuurtoren van Torre del Mar.
* Dat staat voor het eerste artikel. Het is niet geheel ondenkbaar dat het volgende artikel DOS als titel gaat meekrijgen. Maar laat u verrassen.