MADRID – Wie kent hem nu niet, de Spaanse uit Málaga afkomstige acteur Antonio ‘Zorro’ Banderas. De wereldberoemde acteur is Spaans en daarom werd hem gevraagd om in het Engels enkele vertalingen en tekst en uitleg te geven van diverse populaire Spaanse uitdrukkingen. Naast Antonio Banderas hebben we ook video’s van de Mexicaanse Salma Hayek, Eva Longoria en Michael Peña en de Chileense ‘Game of Thrones’ acteur Pedro Pascal die het Spanglish probeert uit te leggen geplaatst.
Het is een grappige Spaanse les geworden waarin Antonio Banderas op video in het Engels enkele typische Spaanse uitdrukkingen probeert uit te leggen. Zelf moet hij ook lachen om de vertalingen want laten we eerlijk zijn ‘me cago en la leche’ is in het Engels erg lastig om te omschrijven. Zo zijn er wel meer: ‘estás alobao’, ‘eres un encogío’ of ‘ser la leche’ die een vreemde omschrijving hebben in het Engels, laat staan in het Nederlands 🙂
De video is onderdeel van de reeks ‘Slang School’ van het Amerikaanse magazine Vanity Fair waar eerder ook al de Mexicaanse actrice Salma Hayek, de Schotse acteur Gerard Butler of de Amerikaanse acteur Mark Wahlberg en Reese Witherspoon op video tekst en uitleg hebben gegeven over typische uitdrukkingen.
Hieronder vier video’s die met het Spaans te maken hebben, de video van Antonio Banderas, de video van de actrice Salma Hayek die Mexicaanse uitdrukkingen (die soms niets met het Spaans te maken hebben) probeert uit te leggen en een video van Pedro Pascal die in het Chileens Spanglish (Spanish-English) probeert uit te leggen. De laatste video was van de Mexicaanse acteur en actrice Eva Longoria en Michael Peña die net zoals Salma Hayek Mexicaans-Spaans uitleggen.
LET OP: De video’s van Antonio Banderas, Salma Hayek en Pedro Pascal werden al in 2018 geplaatst (en wij schreven daar al eerder over) maar de video van Eva Longoria en Michael Peña is in 2019 geplaatst terwijl er ook video’s uit 2020 zijn.