Gemeente Castellón geeft 270.000 euro uit om Spaanse naam van politieuniform te halen

Let op: Dit bericht is meer dan zes maanden oud. Informatie hierin kan verouderd zijn.

CASTELLÓN – De gemeente Castellón (de la Plana) in de Comunidad Valenciana heeft recent besloten dat de naam van hun stad vanaf nu officieel bekend zal staan als Castelló (de la Plana), de naam van de stad in het Valenciaans, de regionale taal die veel lijkt op het Catalaans. Vanwege die beslissing moet er veel aangepast gaan worden waaronder de uniformen van de lokale politie waarop de naam nog in het Spaans staat geschreven.

In een interne memo die gelekt is staat dat de gemeente meer dan 270.000 euro gaat uitgeven aan het verwijderen van de naam Castellón op de kleding en voertuigen van de Policía Local om deze te vervangen voor Castelló, zonder n op het einde dus. De naamsverandering, waar waarschijnlijk maar weinig mensen op zullen letten, kost de inwoner van de stad dus een aardige cent.

Begin juni besloot de gemeente Castellón dat het tijd was om na 36 jaar twee namen te hebben aangehouden voor de stad, dat wil zeggen Castellón in het Spaans (castellano) en Castelló in het Valenciaans (valenciano), het tijd was om alleen nog officieel de valenciaanse naam te hanteren.

Die beslissing houdt dus in dat de Spaanse naam overal in de stad verwijderd dient te worden en vervangen moet worden door de naam in het valenciaans. Daar moet ook de lokale politie aan geloven door de uniformen aan te passen, de naam op de auto’s en scooters en motoren aan te passen etc. Alleen dat laatste heeft al een kostenpost van 270.000 euro, geld wat volgens tegenstanders wel beter besteed kan worden.