laatste nieuws
65-plus nieuws
het weer in
recepten
spanjespecials
spanjeverhalen
canarias
balearen
valencia regio
andalusië
catalonië
murcia
costa del sol
costa blanca
costa brava
costa dorada
costa tropical
costa de la luz
barcelona
madrid
valencia
alicante
malaga
rest spanje
laatste nieuws
65-plus nieuws
het weer in
spanjeverhalen
spanjerecepten
spanjespecials
canarische eilanden
balearen
andalusië
valencia regio
catalonië
murcia
costa del sol
costa blanca
costa brava
costa dorada
costa tropical
costa de la luz
barcelona
madrid
valencia
alicante
malaga
rest spanje
het weer in spanje
aanmelden nieuwsbrief
kopje koffie schenken
contact
over ons
sitemap

Algo de España (213): Oeps-momenten in Spanje als je geen Spaans spreekt

maandag 17 november 2025

ingezonden
ingezonden

INTRO: Elke woensdag kun je ‘iets’ verwachten van onze taalbegeleidster Cintha van Marrewijk. Zij heeft de afgelopen twaalf maanden 300 gratis lessen Spaans geschonken aan alle lezers van SpanjeVandaag, maar nu is het tijd om iets over het leven in Spanje en aanverwante onderwerpen uit te leggen. Een Spaanse gewoonte, een gebruik. Iets actueels, een verhaal of een miércoles de las palabrotas. Elke week een Spaanse verrassing van Cintha.

Je staat bij de bakker in jouw Spaanse dorp.
Voor jou ligt een vitrine vol vers brood, geurige pan con semillas en heerlijke napolitanas.

De bakker ratelt vrolijk in het Spaans. Jij glimlacht. Knikt. Wijst maar een beetje.
En weer denk je van binnen, waarom spreek ik nog geen Spaans?

Dat gevoel kennen zoveel Nederlanders en Vlamingen in Spanje.
En zeker als je hier langer blijft of echt gaat wonen merk je pas, Spaans praten is geen luxe.
Het is de sleutel voor een relaxed leven in Spanje.

Laten we een paar herkenbare situaties langsgaan.
Soms grappig. Soms best spannend.

Op het terras met tapas

Je zit op een vol terras aan de Costa. De zon zakt rustig weg.
Je wilt graag een droge witte wijn en een paar tapas.

De ober komt aanrennen in razendsnel Spaans.
Er gaat van alles over de tafel.
Raciones.
Medias raciones.
Raciones mixtas.

Je vangt alleen het woord vino op.
Je knikt snel ja.
Even later staat er een glas zoete dessertwijn voor je neus.

Iedereen lacht.
Jij ook als een boer met kiespijn, en diep van binnen baal je.
Want je voelt die kleine afhankelijkheid. Dat je niet precies kan zeggen wat jij wilt.

Met een paar simpele zinnen in het Spaans verandert zoiets direct.
Dan zeg je ontspannen.
Para mi un vino blanco seco y unas tapas variadas por favor – uitspraak: para mi oen bino seko ie oenas tapas bariadas por fabor. = voor mij een glas droge witte wijn en een paar verschillende tapas.
En je merkt hoe fijn het is als de ober je meteen begrijpt.

Bij de dokter of in het ziekenhuis

Nu een minder luchtige situatie.

Je partner heeft pijn op de borst.
Of jijzelf hebt ineens flinke buikpijn.
Je komt bij de huisarts of de eerste hulp.

De arts stelt vragen in rap Spaans. Je pakt je telefoon en je probeert met een vertaal app uit te leggen waar de pijn zit.
Of je laat een foto zien van een lijst medicijnen.

Je voelt je klein. Je wilt vragen stellen. Je wilt begrijpen wat er gebeurt.
Maar zonder Spaans voelt het alsof er een dikke glazen wand tussen jou en de dokter staat. 

Met Spaans voelt dit heel anders.
Dan kun je rustig zeggen waar de pijn zit.
Hoe lang het al zo is. Welke medicijnen je gebruikt.

Dan komt er lucht in zo’n spannende situatie.
Je voelt grip. Je voelt rust. 

Het avontuur bij het gemeentehuis en de notaris

Nieuwe watercontracten.
Inschrijving bij de gemeente.
Een NIE nummer.
Een afspraak bij de notaris voor jouw droomhuis.

Op papier zijn het simpele stappen, maar in het echt zit je in een klein kantoor. Met een vriendelijke dame achter een stapel formulieren.

Zij praat Spaans, soms een beetje Engels.
Jij probeert mee te lezen. Je zet handtekeningen. Je zegt voortdurend si si.

Aan het eind loop je naar buiten en denk je, waar heb ik precies ja tegen gezegd.

Zodra je in het Spaans kunt vragen. Wat betekent dit gedeelte.
Is dit een maandbedrag of een eenmalig bedrag. Wordt alles ineens helder.

Je voelt je geen toerist meer, maar inwoner. Iemand die snapt wat er geregeld wordt.

Buren, dorpsfeesten en de Spaanse gezelligheid

Je buren zetten plastic stoelen op straat. Overal hangen lichtjes.
Er verschijnt een lange tafel vol jamónqueso en tortilla.

Je wordt erbij geroepen. Ze zijn superlief. Ze lachen.
Ze proberen Engels. Jij probeert een paar losse woorden Spaans.

Je lacht veel. Maar veel grapjes gaan langs je heen.
Ze vertellen over het dorp. Over vroeger.
Over wie wie is. Je vangt alleen namen op.

Met Spaans wordt zo’n avond magisch. Dan lach je mee om de dorpshumor.
Je hoort de kleine verhalen. Over de opa met zijn schapen. Over het buurmeisje dat naar Madrid is verhuisd.
Je voelt je deel van de groep. Niet alleen die aardige Nederlander van het hoekhuis.

Klusjes, loodgieters en pakketjes

De boiler doet het ineens niet meer. De loodgieter komt langs.
Hij legt in snel Spaans uit wat er stuk is. Je hoort bedragen. Onderdelen. Tijden

Je knikt vriendelijk. Maar je weet niet of hij morgen komt of volgende week. Of de prijs per uur is of totaal. En is het inclusief of exclusief materiaal. 

Of je bent niet thuis.
En het pakketje met belangrijke papieren gaat naar een afhaalpunt.
De bezorger belt je. Praat snel in het Spaans. Je hangt op en denkt, waar ligt dat pakket nu?

Zodra je Spaans spreekt worden dit ontspannen momenten. Je stelt gewoon een paar korte vragen.
Je herhaalt even wat jij denkt dat hij zei. En je merkt, ja we begrijpen elkaar.

Werken aan jouw Spaanse droom

Steeds meer mensen gaan een deel van het jaar in Spanje wonen.
Of helemaal. En elke keer hoor ik hetzelfde.

Op het terras. In de supermarkt. Bij de bakker.

Ze zeggen, had ik dit maar eerder geleerd.
Ik wil me gewoon redden. Zelf dingen regelen.
Kletsen met mijn buren. Mij thuis voelen in Spanje

Spaans spreken maakt jouw leven hier zoveel vrijer.
Je hoeft niet perfect te zijn. Je hoeft geen dikke grammaticaboeken door.
Met kleine, simpele stapjes open je steeds weer een nieuwe deur in het Spaanse leven.

De deur naar dat leuke lokale restaurant. De deur naar een goed gesprek met de dokter.
De deur naar vriendschap met jouw buren. De deur naar vertrouwen bij het gemeentehuis.

En dat kan echt snel en makkelijk.

Zo maak je jouw leven in Spanje super relaxed

Je hoeft niet jaren in een klaslokaal te zitten. Je hoeft ook niet eerst alles te begrijpen voordat je mag praten.

Met mijn unieke methode oefen je in korte, vrolijke stapjes. Elke les gaat over een situatie uit het echte Spaanse leven:
De dokter
De markt
Het terras
Het gemeentehuis

Je hoort een Spaanse stem. Je krijgt simpele Nederlandse uitleg.
Je herhaalt op een fijne manier. Vaak hoor ik van cursisten dat ze ineens merken, hé, ik klets gewoon in het Spaans

En dat is precies wat ik jou ook gun. Of je nu al in Spanje woont.
Graag wilt emigreren. Of gewoon elk jaar hier heerlijk terugkomt

Spreek Spaans in 8 weken – 30 minuutjes per dag – dat lukt iedereen met mijn unieke, snelle & makkelijke stapjes in de online Beginners & Semi-Gevorderden. cursus www.supergoedspaansleren.nl/cursussen-overzicht 

Wil je mijn mooie Supernieuwe Spaanse Droompakket. Met 5 NIEUWE cursussen voor de prijs van 1. Deze kun je tot a.s. zondag pakken via deze link https://winkel.supergoedspaansleren.nl/checkout/blackfriday

Makkelijk en snel Spaans leren met SuperGoedSpaansLeren.nl: Baal jij ook dat je niet alles makkelijk kunt regelen in het Spaans. 25 jaar geleden leerde Cintha Spaans in 4 maanden. Dat is voor jou ook mogelijk, een NIEUWE leuke lesmethode, waardoor jij in simpele stappen gegarandeerd Spaans praat in een korte tijd. MEER INFORMATIE.