
In 2026 zijn de meest gesproken talen Engels, Mandarijn, Spaans en Arabisch. Voor Spaanstaligen zijn talen zoals Portugees, Italiaans, en Frans makkelijker te leren vanwege grammaticale en vocabulaire-overeenkomsten. Maar hoe zit dat met het Nederlands? Is dat een makkelijke taal om te leren voor Spaanstaligen?

Sommige Spaanse woorden zijn zo uniek dat ze nauwelijks te vertalen zijn. Van de bekende siesta tot het intieme sobremesa, elk woord geeft inzicht in de Spaanse cultuur. Wil je weten wat deze woorden betekenen? Ontdek de details in dit overzicht!

Hoewel de Spaanse taal bekendstaat om zijn grammaticale complexiteiten, wordt dagelijks gebruikgemaakt van woorden uit andere talen. Naast het populaire Engels, zijn er ook veel woorden van Nederlandse oorsprong. In dit artikel kijken we naar enkele voorbeelden die je misschien niet kende.

Hacenderas is een oud Spaans woord dat draait om samen werken voor het dorp. Het vertelt het verhaal van gemeenschapszin, solidariteit en tradities die eeuwenlang het leven op het Spaanse platteland bepaalden. Waarom keert dit begrip juist nu langzaam terug in sommige dorpen?

Je hebt het vast gemerkt, het is Kerst en het nieuwe jaar komt eraan. Wat is er leuker dan dit jaar, waarin je vast in Spanje bent geweest, ook in het Spaans af te sluiten met deze 70 korte wensen? Welke wens stuur jij naar je familie of vrienden?

Het is op 22 december de dag van de ‘El Gordo’ kerstloterij in Spanje en een groot feest in Spanje, maar wat is dit eigenlijk en wat betekenen de woorden in het Nederlands? We geven een overzicht van de meest gebruikte loterij-woorden. Doe je mee met deze Spaanse les?

Vertaal-oortjes met AI maken het mogelijk om gesprekken te voeren zonder de taal te spreken. Via een smartphone-app vertalen ze onder andere Spaans en Nederlands. Er zijn goedkope en dure varianten, elk met hun voor- en nadelen. Ideaal voor reizen, familiebezoek en feestdagen. Bekijk de opties via onze links.

Het woord “arancel” of invoertarief is gekozen tot woord van het jaar 2025 door FundéuRAE, vooral door de vele discussies over internationale handel en tarieven. Het werd geselecteerd uit twaalf opvallende kandidaten. Waarom kreeg juist dit woord zo veel aandacht? Dat lees je in het volledige artikel.

Het woord turismofobie is officieel toegevoegd aan het Spaanse woordenboek en erkent daarmee de groeiende discussie over massatoerisme. Ook woorden als milenial en loguearse zijn nieuw. Wat betekent deze update precies en waarom komt ze juist nu? Ontdek wat er achter deze veranderingen zit.

Het gebruik van het Catalaans daalt in heel Catalonië, maar niet overal in dezelfde mate. Barcelona en Girona laten de sterkste daling zien, terwijl Tarragona en Lleida hun eigen taalverschuivingen kennen. De vraag blijft of deze neerwaartse trend kan worden omgebogen in de komende jaren.

SpanjeVandaag biedt vanaf nu het actuele Spanje-nieuws in meerdere talen via een nieuwe vlagknop onderaan elke pagina. De hoofdtaal blijft Nederlands, maar lezers kunnen kiezen voor onder meer Engels, Spaans, Catalaans, Galicisch, Frans, Italiaans, Portugees of Duits. Met deze nieuwe functie bereiken we meer internationale Spanjefans.

Het Spaans telt nu meer dan 635 miljoen sprekers, maar is niet langer de tweede grootste moedertaal ter wereld. Wat betekent dit voor de toekomst van de taal, en hoe kan het Spaans zijn wereldwijde invloed behouden? Ontdek de verrassende conclusies uit het nieuwe rapport van het Instituto Cervantes.

Wie de Spaanse taal wil leren of er simpelweg meer over wil weten, komt al snel twee termen tegen: español en castellano. Voor veel buitenlanders lijken die woorden hetzelfde te betekenen, maar in Spanje zelf kan het gebruik van de ene of de andere benaming gevoelig liggen. We leggen het verschil en de geschiedenis uit.

Spaans leren kan voor veel mensen een moeilijke opgave zijn, maar zoals altijd zijn er woorden en uitdrukkingen die buitenlanders sneller onder de knie hebben, waaronder deze Spaanse woorden die het goed doen bij buitenlanders.

Wellicht heb je het weleens gehoord in Spanje en als je er woont ben je er uiteraard bekend mee, maar wat betekent de beleefde vraag ¿Quien es la última? in het Spaans als je achteraan sluit bij een rij wachtende mensen?

De temperaturen zijn flink gestegen in Nederland en België en veel mensen zullen het flink benauwd hebben. Maar dat is niet hetzelfde dan het gezegde ‘Spaans benauwd’. Iedereen kent dit gezegde en veel mensen gebruiken het ook, maar waar komt het vandaan en wat betekent het eigenlijk?

Spreek en lees jij Spaans? Dan is de kans groot dat ook jij weleens twijfelt: zeg je nou ‘el calor’ of ‘la calor’? De officiële regels zeggen het een, maar in het dagelijks gebruik hoor je soms iets anders. Hoe zit dat precies? We leggen het je uit!

Op de Canarische Eilanden gebruiken mensen vaak het woord “déjame” om iets te bestellen, wat in andere delen van Spanje tot verwarring kan leiden. Wat betekent deze uitdrukking precies, en waarom is het zo typerend voor de Canarische cultuur? Ontdek het in dit artikel.

Spanje zet zich in voor de erkenning van Catalaans, Baskisch en Galicisch als officiële EU-talen. Hoewel het voorstel politieke steun heeft, zijn er zorgen over kosten en precedentwerking. Zal de EU instemmen met deze uitbreiding van haar taalaanbod van 24 naar 27 officiële EU-talen?

Een herder uit de Pyreneeën in Aragón werkt al bijna vijf decennia aan het behoud van een bijna uitgestorven dialect. Wat drijft hem om deze taal levend te houden, en hoe heeft hij anderen weten te inspireren om zijn missie te ondersteunen? Ontdek het verhaal achter zijn levenswerk.

Een Spaanse hacker heeft een slimme tip: voeg de letter ‘ñ’ toe aan je wachtwoord. Wat maakt die letter zo speciaal en waarom helpt dit tegen hackers? Lees hoe je met een simpele verandering je accounts en online aanwezigheid met een Spaanse flair beter kunt beveiligen.

Met dit artikel verkennen we 15 Nederlandse uitdrukkingen die gerelateerd zijn aan Spanje en belichten we hoe deze de culturele en historische banden tussen Nederland en Spanje weergeven. De uitdrukkingen reflecteren de invloeden van de Spaanse taal en geschiedenis op het Nederlands. Ken jij ze al?

Waarom wordt José ‘Pepe’ genoemd en Francisco ‘Paco’? Deze Spaanse bijnamen komen voort uit religieuze afkortingen in het Latijn. Maar hoe is dat precies gegaan en wat zegt het over de Spaanse cultuur? Je leest het in dit verrassende taalverhaal.

Wat betekent ‘bosquiano’ precies en waarom wil het Prado-museum dat dit woord in het Spaanse woordenboek komt? Het voorstel roept vragen op én benadrukt de blijvende invloed van de Nederlandse schilder Jheronimus Bosch. Lees hier hoe deze bijzondere term tot leven komt.

Scheldwoorden als ‘gilipollas’ en ‘cabrón’ hoor je dagelijks op straat in Spanje, maar wist je dat ook woorden als ‘charo’ en ‘cayetano’ flink aan terrein winnen? Ontdek hoe leeftijd, geslacht en regio invloed hebben op het gebruik van scheldwoorden. Nieuwsgierig? Lees het hele artikel!

In Spanje kennen ze net zoals in Nederland en België een uitdrukking om de instabiliteit van het weer in april weer te geven: ‘en abril, aguas mil’, maar wat betekent deze ‘refrán’ eigenlijk en waar komt deze vandaan?

Wist je dat Noren de uitdrukking ‘een Spanjaardje doen’ gebruiken? Ontdek in welke situaties ze deze term toepassen en welke stereotypen over Spanjaarden hieraan ten grondslag liggen. We plaatsen ook vijf bekende Nederlandstalige uitdrukkingen over Spanje. Ken jij deze al?

Steeds minder mensen spreken elke dag Catalaans, ondanks dat er meer sprekers bij zijn gekomen. Opvallend is dat er ook steeds minder Spaans wordt gesproken, een direct resultaat van de nieuwkomers in Catalonië. Hoe kan de taal blijven bestaan in een samenleving waar steeds meer talen worden gesproken?

Het beheersen van de Spaanse taal kan snel en effectief met de juiste aanpak. Door jezelf onder te dompelen in de taal, regelmatig te lezen, lessen te volgen bij een docent en duidelijke doelen te stellen, kun je je Spaans aanzienlijk verbeteren. Benieuwd naar alle tien de stappen?

Verras jouw Nederlandse, Belgische of Spaanse wederhelft op Valentijnsdag met jouw kennis van het Spaans door deze woorden te gebruiken. Wat dacht je van de tien romantische bijnamen die we in dit artikel tonen. Feliz día de los enamorados!

In 2024 verwelkomde de stad Málaga bijna 35.000 buitenlandse studenten die Spaans kwamen leren, dat is een aanzienlijke stijging vergeleken met het voorgaande jaar. Wat maakt de stad Málaga en Costa del Sol zo aantrekkelijk voor taalleerlingen van over de hele wereld?